Абсурдоцитатник:Toki sona

Материал из Абсурдопедии
Версия от 08:55, 28 июня 2023; Тэйтанка-птекила (обсуждение | вклад) (Новая страница: «{{Редактирую}} {{АЦ}} Дао-поговорки и дзен-пословицы, составленные веб-монахами, просветлёнными токипоной с приблизительными аналогами на олбанском. == Житие-токипонае == * jan wile e ali la jan weka e ali (Жадина-потерятина) * jan li jo ala la jan li weka e ala (Есть гарантия от б...»)
(разн.) ← Предыдущая версия | Текущая версия (разн.) | Следующая версия → (разн.)
Перейти к навигации Перейти к поиску
Цитатник.png
Вы читаете наиболее полное собрание известных высказываний.
Другие страницы…
Случайный сборник фраз

Дао-поговорки и дзен-пословицы, составленные веб-монахами, просветлёнными токипоной с приблизительными аналогами на олбанском.

Житие-токипонае

  • jan wile e ali la jan weka e ali (Жадина-потерятина)
  • jan li jo ala la jan li weka e ala (Есть гарантия от банкротства — изначальное нищебродство)
  • jan sama li lon poka (Мураш к мурашу, алкаш к алкашу)
  • moli li sama e jan (Свобода, равенство и братство в гробу лишь могут повстречаться)
  • jan li awen la jan li kama jo (Тот, кому сто лет живётся, смерти всех врагов дождётся)
  • kulupu ike li pana e pali ike (Расселся средь придурков, сам станешь полудурком)
  • kulupu ike li ike e pali (Друзья плюются в потолок, сам станешь как они, дружок)
  • jan nasa li toki e lon (Правду выслушать готов? Расспроси-ка дураков)
  • jan nasa li pilin la jan nasa li toki (Тайну рассказал кретину — пронесётся весть по миру)
  • tenpo ike la o sona e jan pona (Друг истинный и в местности суровой всегда поделится подошвою варёной)
  • jan pona pi jan ali li jan pona pi jan ala (Кто дружит с каждой мухой во дворе, тот явно держит дихлосос в ведре)
  • mije pona li lon poka meli pona (Как у жирного леща и супруга хороша)
  • jan li pilin pona la jan li pilin ala e tenpo (Тот не глядит на циферблат с часами, кто вечно ходит радостный и пьяный)